【极速一分快3平台】讯飞翻译机机器翻译系统挑战六级翻译 成绩优秀

  • 时间:
  • 浏览:1
  • 来源:彩神app下载-彩神app在线下载

     今年极速一分快3平台的六级考试有位特殊的考生, 极短的时间内就将六级翻译测试题全部解答完毕,来自上海交通大学外语学院两位专家现场评分--优秀。六级考试每次通过率都可以 了400%左右,这位特殊的考生正是讯飞翻译机2. 0 搭载的科大讯飞机器翻译系统。

      特殊的六级考生,优秀的成绩

  回到今年的考试现场, 12 月 18 日下午,合肥师范学院一间特殊的考场内,考官分别打开三道考题,由人工将考题输入电脑,刚刚科大讯飞的机器翻译系统进行作答,每道题都可以 了 2 秒便作答完毕。

最终科大讯飞机器翻译系统学会英语 13 分的优秀极速一分快3平台成绩。参考往年大学英语六级翻译考题的表现,可达到优秀六级考生的水平。 

      面向不同领域的讯飞神经机器翻译系统

  机器翻译系统何以在大学英语翻译权威评测中获得好成绩?

  “一是核心算法,二是大规模语料库,三是高性能计算平台。”研究人员介绍,机器翻译技术是利用计算机把一种生活生活自然语言翻译成另一种生活生活自然语言,从 1933 年正式被提出刚刚刚结束了,目前已更新有三代技术极速一分快3平台、取得了长足的进步。

  “最新一代技术是基于端到端的神经机器翻译。” 神经机器翻译算法的提出,是当前机器翻译取得重大突破的关键。

  大规模平行语料的积累则是基础。目前对于汉语和英语等大语种,业界积累的这俩汉语和英语对齐的翻译句对有刚刚达到千万甚至数亿级别,这成为机器翻译学习的语料。

  面对数亿级的模型参数和训练数据,以图形补救器为代表的高性能计算硬件的提出和发展,也必不可少。

  “六级翻译题涉及文化、经济、历史、社会等多领域,还有不少专业表达或中国特色词汇,在整个翻译系统可供训练的语料中是比较不够的。”科大讯飞为了破解你这俩 难题图片,对神经机器翻译进行若干改进,其中一项重要改进是领域翻译技术,即在通用翻译模型之上进行了领域定制。

  其中一项技术是领域个性化。“传统翻译模型一般针对具体应用场景搜集该领域相关语料,但在实际应用中,有刚刚‘精力不够’会是因为一点领域的翻译效果受影响。”这就好比学习中的“偏科”,从而影响了总分。为此,科大讯飞研发人员在保持原有翻译系统不变的基础上、引入额外的旁支模型,“可最大程度实现目标领域和一点领域翻译性能的兼顾。”

  方案内的另一项技术是术语词典拼接融合。“翻译中常会遇到行业术语,有的机器有刚刚没办法 见过、有的见过却在不同行业有不同翻译措施。”科大讯飞给出的补救方案是:提前将行业领域的关键词汇融入翻译模型,指导机器在平日训练中自动学习术语,从而在翻译过程中产生正确的译文。

  基于上述领域翻译技术,科大讯飞推出了面向行业的翻译补救方案。

     专业领域的应用:“行业A.I.翻译官” 今年 12 月,讯飞翻译机重点推出A.I.行业翻译功能,在通用翻译模式下新增行业翻译模式,金融,在医疗、计算机三大领域行业专业场景下都可不须要实现中文与英文的即时互译。

更多机器翻译的实用场景也正在到来——

  在某跨国医疗技术峰会现场,我就学会英语最新升级的讯飞翻译机2.0,和与会外宾专家畅聊。

环保论坛会前,你也并不忙着为听见智能会议系统定制领域术语,有刚刚在会上为翻译效果提心吊胆;有了最新的机器翻译技术,不仅领域和行业术语定制的又准又好,整体的翻译效果很多会打折扣。

  即便你是职场新人,当上司我就布置了厚厚一叠出口产品说明书的翻译时,你也并不挑灯夜战了。有刚刚最新的机器翻译技术可不须要辅助笔译,“可让机器先翻译一遍、人工再精修。”

        人类VS人工智能:用人工智能建设美好世界

  值得说明的是,尽管机器翻译技术已取得大幅进步,但有刚刚语言一种生活生活的繁复性,机器翻译还有很长的路要走。对翻译技术的研究是为了更好地辅助人类进行语言沟通,帮助普通人达到一定的外语水平;但也须要人工来帮助机器完成无法补救的难题图片、更好的补救自身局限。

  技术的发展并都有要取代人工,也并不我就站在人工智能的肩膀上去做更有意义的事。科大讯飞相信:未来比人类更强大的都有A.I.,很多掌控了A.I.的人类。机器翻译技术的发展,也正在是实现着用人工智能建设美好世界的愿景。

本文由站长之家用户投稿,未经站长之家同意,严禁转载。如广大用户人们 ,发现稿件所处不实报道,欢迎读者反馈、纠正、举报难题图片(反馈入口)。

免责声明:本文为用户投稿的文章,站长之家发布此文仅为传递信息,不代表站长之家赞同其观点,不对对内容真实性负责,仅供用户参考之用,不构成任何投资、使用建议。请极速一分快3平台读者自行核实真实性,以及有刚刚所处的风险,任何后果均由读者自行承担。

声明:本文转载自第三方媒体,如需转载,请联系版权方授权转载。协助申请